sábado, 26 de febrero de 2011

quilapayun - la muralla


Para hacer esta muralla,
tráiganme todas las manos
los negros, sus manos negras
los blancos, sus blancas manos.
Una muralla que vaya
desde la playa hasta el monte
desde el monte hasta la playa,
allá sobre el horizonte.
-¡Tun, tun!
-¿Quién es?
-Una rosa y un clavel...
-¡Abre la muralla!
-¡Tun, tun!
-¿Quién es?
-El sable del coronel...
-¡Cierra la muralla!
-¡Tun, tun!
-¿Quién es?
-La paloma y el laurel...
-¡Abre la muralla!
-¡Tun, tun!
-¿Quién es?
-El gusano y el ciempiés...
-¡Cierra la muralla!
Al corazón del amigo:
abre la muralla;
al veneno y al puñal:
cierra la muralla;
al mirto y la yerbabuena:
abre la muralla;
al diente de la serpiente:
cierra la muralla;
al ruiseñor en la flor:
abre la muralla...
Alcemos una muralla
juntando todas las manos;
los negros, sus manos negras
los blancos, sus blancas manos.
Una muralla que vaya
desde la playa hasta el monte
desde el monte hasta la playa,
allá sobre el horizonte

Inti illimani: el pueblo unido



El pueblo unido jamás será vencido,
el pueblo unido jamás será vencido...

De pie, cantar
que vamos a triunfar.
Avanzan ya
banderas de unidad.
Y tú vendrás
marchando junto a mí
y así verás
tu canto y tu bandera florecer,
la luz
de un rojo amanecer
anuncia ya
la vida que vendrá.

De pie, luchar
el pueblo va a triunfar.
Será mejor
la vida que vendrá
a conquistar
nuestra felicidad
y en un clamor
mil voces de combate se alzarán
dirán
canción de libertad
con decisión
la patria vencerá.

Y ahora el pueblo
que se alza en la lucha
con voz de gigante
gritando: ¡adelante!

El pueblo unido jamás será vencido,
el pueblo unido jamás será vencido...

La patria está
forjando la unidad
de norte a sur
se movilizará
desde el salar
ardiente y mineral
al bosque austral
unidos en la lucha y el trabajo
irán
la patria cubrirán,
su paso ya
anuncia el porvenir.

De pie, cantar
el pueblo va a triunfar
millones ya,
imponen la verdad,
de acero son
ardiente batallón
sus manos van
llevando la justicia y la razón
mujer
con fuego y con valor
ya estás aquí
junto al trabajador.

Victor Manuel y Pablo Milanes Solo Pienso en ti


Ella fue a nacer
en una fría sala de hospital
Cuando vio la luz,
su frente se quebró como el cristal
Porque entre los dedos
a su padre como un pez se le escurrió.
Hace un mes cumplió los veintiséis
Solo pienso en ti.

Hey, solo pienso en ti
Juntos de la mano,
se les ve por el jardín
No puede haber nadie
en este mundo tan feliz
Hey, solo pienso en ti.

El nació de pie,
le fueron a parir entre algodón
Su padre pensó,
que aquello era un castigo del Señor
Le busco un lugar para olvidarlo
y siendo niño le interno
Pronto cumplirá los treinta y tres
Solo pienso en ti

Hey, solo pienso en ti
Juntos de la mano, se les ve por el jardín
No puede haber nadie en este mundo tan feliz
Hey, solo pienso en ti

En el comedor, se sientan separados a comer
Si se miran bien, les corren mil hormigas por los pies
Ella le regala alguna flor, y él le dibuja en un papel
algo parecido a un corazón,
solo pienso en ti.

Hey, solo pienso en ti
Juntos de la mano, se les ve por el jardín
No puede haber nadie en este mundo tan feliz
Hey, solo pienso en ti

Sueño con serpientes: Silvio Rodríguez



Hay hombres que luchan un día
y son buenos.
Hay otros que luchan un año
y son mejores.
Hay quienes luchan muchos años
y son muy buenos.
Pero hay los que luchan toda la vida:
esos son los imprescindibles.
Bertolt Brecht

Sueño con serpientes, con serpientes de mar,
con cierto mar, ay, de serpientes sueño yo.
Largas, transparentes, y en sus barrigas llevan
lo que puedan arrebatarle al amor.

Oh, la mato y aparece una mayor.
Oh, con mucho más infierno en digestión.

No quepo en su boca. Me trata de tragar
pero se atora con un trébol de mi sien.
Creo que está loca. Le doy de masticar
una paloma y la enveneno de mi bien.

Ésta al fin me engulle, y mientras por su esófago
paseo, voy pensando en qué vendrá.
Pero se destruye cuando llego a su estómago
y planteo con un verso una verdad.
(1974)

Silvio Rodriguez - La maza


Si no creyera en la locura
de la garganta del sinsonte
si no creyera que en el monte
se esconde el trino y la pavura.

Si no creyera en la balanza
en la razón del equilibrio
si no creyera en el delirio
si no creyera en la esperanza.

Si no creyera en lo que agencio
si no creyera en mi camino
si no creyera en mi sonido
si no creyera en mi silencio.

Qué cosa fuera,
qué cosa fuera la maza sin cantera.

Un amasijo hecho de cuerdas y tendones
un revoltijo de carne con madera
un instrumento sin mejores resplandores
que lucecitas montadas para escena.

Qué cosa fuera, corazón, qué cosa fuera
qué cosa fuera la maza sin cantera

Un testaferro del traidor de los aplausos
un servidor de pasado en copa nueva
un eternizador de dioses del ocaso
júbilo hervido con trapo y lentejuela.

Qué cosa fuera, corazón, qué cosa fuera
qué cosa fuera la maza sin cantera.

Si no creyera en lo más duro
si no creyera en el deseo
si no creyera en lo que creo
si no creyera en algo puro.

Si no creyera en cada herida
si no creyera en la que ronde
si no creyera en lo que esconde
hacerse hermano de la vida.

Si no creyera en quien me escucha
si no creyera en lo que duele
si no creyera en lo que quede
si no creyera en lo que lucha.
(1979)

Leon Gieco: solo le pido a Dios


Sólo le pido a Dios
que el dolor no me sea indiferente,
que la reseca muerte no me encuentre
vacío y solo sin haber hecho lo suficiente.

Sólo le pido a Dios
que lo injusto no me sea indiferente,
que no me abofeteen la otra mejilla
después que una garra me arañó esta suerte.

Sólo le pido a Dios
que la guerra no me sea indiferente,
es un monstruo grande y pisa fuerte
toda la pobre inocencia de la gente.

Sólo le pido a Dios
que el engaño no me sea indiferente
si un traidor puede más que unos cuantos,
que esos cuantos no lo olviden fácilmente.

Sólo le pido a Dios
que el futuro no me sea indiferente,
desahuciado está el que tiene que marchar
a vivir una cultura diferente.

jueves, 24 de febrero de 2011

CECIL GONZALES: MI WE PEÑEÑ



MI WE PEÑEÑ


Cuando llegues niño mío
cuanta dicha nos darás

Cuando acaben los días del crudo invierno
y su fruto sagrado nos dé el pewén,
ahí nacerás mi niño y me harás dichosa,
serás el más hermoso mi we peñeñ.
Millaway te pondremos como tu abuelo,
serás sano y robusto como aliwén,
tendrás fiesta de bautizo,
y de regalo tu kawellu, borrega y waca también.

Estribillo:

Mi pichiche, mi we peñeñ
traerás bello amanecer,
mi pueblo en ti va a renacer
mi pichiche, we peñeñ.

Crecerás orgulloso de ser pewenche,
tu tierra noble y bella siempre amarás,
honrarás a tu raza y antepasados,
nuestra lengua y costumbres conservarás.
Los árboles, cultivos, los animales,
como tu propia vida protegerás,
serás un hombre digno y respetado
Ngenechén desde arriba te guiará.

Estribillo:

Mi pichiche mi we peñeñ...

GLOSARIO: We peñeñ : Bebé pewenche. Pewen: Araucaria Aliwen: Arbol de gran tamaño Kawellu: Caballo Waca: Vaca Pichiche: Niñito Pewenche: Gente del pewen. Ngenechén: Dios.

Edith Ramos: EL PAJONAL - CANCION QUECHUA



Wikuñachus mamay karqan
Tatukachus taytay karqan
Wikuñachus mamay karqan
Tatukachus taytay karqan

Sapachallay purinaypaq
Wajcha wajcha musphanaypaq
Sapachallay purinaypaq
Wajcha wajcha musphanaypaq

Wikuñachus mamay karqan
Tatukachus taytay karqan
Wikuñachus mamay karqan
Tatukachus taytay karqan

Sapachallay purinaypaq
Wajcha wajcha musphanaypaq

Pajonal porque lloras triste
Teniendo el sol que te abraza
Teniendo el viento que te besa
Acaso eres como yo
Acaso eres como yo
Solitito en el mundo
Mana mamayuq ni taytayuq


Traducción I.A.Ccoscco
Era mi madre la vicuña
o era mi padre el venado?
Era mi madre la vicuña
o era mi padre el venado?

Para que solitito, yo ande
para que desamparado delire
Para que solito, yo ande
para que desamparado delire

Era mi madre la vicuña
o era mi padre el venado?
Era mi madre la vicuña
o era mi padre el venado?

Para que solitito, yo ande
para que desamparado delire
Ichhu Ichulla imamanta kuyay waqanki
intiyuqtaq kashanki warqayukusunkipaq
wayrayuqtaq kashanki much’ayukusunkipaq
Noqa hinachu kashanki
Noqa hinachu kashanki
Sapachallay t’eqsimuyupi
Sin padre ni madre.

Damaris: Vida



Me enamoro de ti cada día un poco más
Me enamoro de ti aun sabiendo que no estas
Me enamoro aunque en las noches
no sea yo quien bese tu cuerpo
No sea yó que sean mis manos quien te toque

Vida, vida de mi amor, cuando vas ha dar
Una mirada a este loco corazón
Vida que es lo que haz hecho de mi
No puedo vivir sin tus besos
No puedo ser feliz sin ti.

Vida que es lo que has hecho de mí
Me haces falta tu cariño
Me hace falta tu amor OH!!!

Me enamoro de ti cada día un poco más
Me enamoro de ti aun sabiendo que no estas
Me enamoro aunque en las noches
no sea yo quien bese tu cuerpo
No sea yo, que sean mis manos quien te toque

Vida, vida de mi amor, cuando vas hadar
Una mirada a este loco corazón
Vida que es lo que haz hecho de mi
No puedo vivir sin tus besos
No puedo ser feliz sin ti

Vida que es lo que has hecho de mí
Me haces falta tu cariño
Me hace falta tu amor OH!!!

Vida que es lo que haz hecho de mi
No puedo vivir sin tus besos
No puedo ser feliz sin ti

Vida que es lo que has hecho de mí
Me hace falta tu cariño
Me hace falta tu amor

Vida que es lo que haz hecho de mi
No puedo vivir sin tus besos
No puedo ser feliz sin ti

Vida que es lo que has hecho de mí
Me haces falta tu cariño
Me hace falta tu amor OH!!! (2)

domingo, 13 de febrero de 2011

Duo Ayacucho - Memorias


Para mi amor con mucho amor como dice la canción y mas....


Anoche pensando que
escribirte decidí

la distancia me hizo ver

cuanto vales corazón
sé que al leer lloraras

como llora también mi alma

lloramos tanto mi amor,
sufrimos tanto mi amor

tenemos tanto que hacer
por la vida y por nuestras almas



Fuiste mi única oración
cuando extraviado quede

Cual un barco en altamar
a punto de naufragar

buscaba donde anclar
hay mi alma desconsolada

después de tanto correr
por el mundo sin sentir

cual un regalo de Dios
ay llegaste a salvar mis días.


Te quiero hablar de amor
de tu inmensa comprensión

de tantos años de amor
no quiero nada sin ti

no importa quién se alejo
no te olvides q ambos los hicimos

que importa quién se alejo
lo importante es continuar

canta canta corazón
por la vida y nuestras almas.


ñawillayki qhawawajty
sunkuy uqhuta llaquillaskayki

Si algún día Dios me llamara
desde la muerte yo te amare
y si tú fueras quien me dejara
manan vidallay qonqhawankichu
kusqa ripusun kusqan wañusun

Coca Kintucha - Sonia Yasmina

Hermanos Gaitan Castro - Escrito está



Escrito esta por el destino
que tu sera mi compañera toda la vida
dos almas y dos corazones
que Dios unió hasta la muerte
somos nosotros
no habrá barreras que impida nuestro amor amada mía
es infinita la fe que guardo en ti amada mía

iremos juntos por el mundo
hasta que el cielo nos permita vivir felices
y si la gente murmura
entonces dile que me quieres
que yo te amo
no habrá barreras
que impida nuestro amor amada mía
es infinita la fe que guardo en ti amada mía (bis)

mía serás eternamente
tuyo seré tuyo por siempre
y tu serás mi compañera
escrito esta por el destino (bis)

Leon Gieco Cinco siglos igual



Soledad sobre ruinas, sangre en el trigo
rojo y amarillo, manantial del veneno
escudo heridas, cinco siglos igual.

Libertad sin galope, banderas rotas
soberbia y mentiras, medallas de oro y plata
contra esperanza, cinco siglos igual.

En esta parte de la tierra la historia se cayo
......como se caen las piedras aun las que tocan el cielo
o estan cerca del sol o estan cerca del sol.

Desamor desencuentro, perdon y olvido
cuerpo con mineral, pueblos trabajadores
infancias pobres, cinco siglos igual.

Lealtad sobre tumbas, piedra sagrada
Dios no alcanzo a llorar, sueño largo del mal
hijos de nadie, cinco siglos igual.

Muerte contra la vida, gloria de un pueblo
desaparecido es comienzo, es final
leyenda perdida, cinco siglos igual.

En esta parte de la tierra la historia se cayo
como se caen las piedras aun las que tocan el cielo
o estan cerca del sol o estan cerca del sol.

Es tinieblas con flores, revoluciones
y aunque muchos no estan, nunca nadie penso
besarte los pies, cinco siglos igual.

danielito

munata mamita

munata mamita

HUALLATITA DEL LAGO-PARIS PALOMITA

DESPEDIDA DE ITALAQUE (Qhaswiri) Maria Luisa Tirado & Los Waycheños


martes, 8 de febrero de 2011

Para Chaska (Dúo J.M. Arguedas) Walter Humala



Deja que cante el silencio del alma,
deja que calle el torrente del río,
que el corazón quiere hablarte
muy quedo al oído, niña
muy quedo al oído, niña.

Te hablará de un mundo aún en capullo
donde no sepa de dolor ajeno
donde los niños retozan entre la floresta niña
donde los niños retozan entre la floresta niña.

Toma esta canción de la primavera
para que cantes con los pajarillos
y es sus trigos aurorales hallaras tu signo niña.
y es sus trigos aurorales hallaras tu signo niña.

Será que nada tengo nada para darte
que en esta canción se va toda mi alma
y en sus arpegios te brindo el latido
de una nueva vida niña
y en sus arpegios te brindo el latido
de una nueva vida niña.

Te brindo mi alama y mi fe tómalos
te brindo mi esperanza tómala
mi razón y mi pasión tómalas
que algún día te han de servir, chaska, chaska.

Manuelcha Prado - Trilce

TRILCE- MARGOT PALOMINO




Una niña triste y dulce
llora por la madrugada,
madrugada de aguacero
y de silencio infinito,
siente en su ser inocente
la pobreza que aprisiona,
¡ay! azares de la vida,
siente en su ser inocente
la tristeza que aprisiona,
¡ay! azares de la vida...
guitarra acómpañame este llanto,
guitarra acompáñame este llanto.

(Hablado) Por mi pequeña Trilce,
por los niños sin infancia
declaro de pie
que he de ayudar a trocar el mundo,
trocar el llanto en sonrisa,
trocar en luz las tinieblas...

Nuestra vida peregrina
y las angustias del alma
no son vaivenes eternos.
Los albores de alegría
para los pobres del mundo
se anuncian ya en mis acordes...
guitarra deja ya tus notas trsites,
guitarra deja ya tus notas tristes.

Te enseñaré a ver el mundo
ancho ya no tan ajeno,
sus mares valles y desiertos,
pájaros de mil colores,
trinos que envuelven la vida
y versos que elevan al hombre,
y al final de mi existencia
dejarte como herencia
una patria inda y libre,
y al final de mi existencia
dejarte como herencia
una patria inda y libre...
guitarra acompáñame este canto,
guitarra acompáñame este anuncio.

Gaitán Castro - Maíz (Carlos Huamán)



Maíz hermano, granito eterno,
jinete de rayos negros,
abrigo de niños tristes.

si al silencio te condenan
ruges en las cataratas y eres fuego,
si pereces en las grutas
alzas tus brazos poblados
y así vuelves.

Aunque el tirano te muerda
siempre serás maíz, maíz.
Aunque te arranquen los ojos
siempre serás maíz, maíz.

Himno de bravas calandrias,
wakchapa kallpan wañuptin kawsachiqnin.
pancito de la ternura,
humilde oro de mil corazones.

Rumita chiqtarimuspa
chinkaptiki maskamuyki,
allpa mamanchik waqaptin
parallas mayu tanqamun.

No eres brizna reseca,
eres el nido que abriga la esperanza,
No eres la garra del cóndor,
eres el vientre que brota nuevos hijos.

Remando en nuestro ataúd
volveremos, volveremos.
Romperemos crueles sables, mi amor
será un panal nuestro refugio.
Despertará ya el cadáver, mi amor,
no sangrarán las florecitas.

Gaitan Castro: El Perú nació serrano



El Perú nació serrano,
de las entrañas del agua azul
del titicaca puneño,
bajo el Sol de Los Incas
con el canto de los rios,
entre quenas y antaras
arrullado por el huayno.

El Perú nació serrano,
el Perú nació serrano.

El Perú se hizo grande
por los caminos que el chasqui unió;
valles, mesetas y cumbres;
rios, nevados y selvas;
llegando a las arenas
más alla de las fronteras
del mar de Tacna y de Tumbes.

El Perú se hizo grande,
el Perú se hizo grande.

El Perú hoy es eterno
por el grandioso cuzco imperial,
santuario del Macchu Picchu;
por la sangre esculpida,
de quechuas, chancas y aymaras,
en el viento y en las piedras
del Sacsayhuamán glorioso.

El Perú nació serrano,
el Perú se hizo grande,
el Perú hoy es eterno.

domingo, 6 de febrero de 2011

huajchapuquito - Brimal (Lampa)



Huajchapuquito me llaman todos,
porque no tengo padre ni madre,
solo, solito había quedado,
en este yelmo del altipampa,
por eso cuando la luna llega,
mi voz doliente elevo al viento,
mis tiernas alas agito al aire,
en busca de mis perdidos padres
pucuy pucuy siempre diré
llamando a mis queridos padres
que voy hacer, soportaré,
la amarga vida que estoy pasando
apiadaté cielo de mi,
si eres divino y real,
sacame de esta orfandad,
te pago mi corazón.

Author: Zacarias Puntaca

Semino Rossi - Aber Dich gibt's nur einmal für mich




Aber Dich gibt's nur einmal für mich

Aber Dich gibt's nur einmal für mich

Es gibt Millionen von Sternen,
uns're Stadt, sie hat tausend Laternen.
Gut und Geld gibt es viel auf der Welt,
aber Dich gibt's nur einmal für mich.

Es gibt 1000 Lippen, die küssen,
und Mädchen, die trennen sich müssen,
Freud' und Leid gibt es zu jeder Zeit,
aber Dich gibt's nur einmal für mich.

(Refrain:)
Schon der Gedanke, daß ich Dich einmal verlieren könnt'
daß Dich ein and'rer Mann einmal sein eigen nennt,
er macht mich traurig, weil Du für mich die Erfüllung bist,
was wär' die Welt für mich ohne Dich?

Es blüh'n viele Blumen im Garten,
es gibt viele Mädchen die warten,
Freud' und Leid gibt es zu jeder Zeit,
aber Dich gibt's nur einmal für mich.

Refrain

Es gibt sieben Wunder der Erde,
tausend Schiffe fahren über die Meere,
Gut und Geld gibt es viel auf der Welt,
|: aber Dich gibt's nur einmal für mich





Pero sólo hay una para mí

Hay millones de estrellas,
s quemar a nuestra ciudad, que tiene mil linternas.
son buenas y hay mucho dinero en el mundo
Usted es el único para mí.

Hay 1000 labios que beso,
y niñas que necesitan para separar,
La alegría y la tristeza que hay en cualquier momento
Usted es el único para mí.

(Estribillo:)
La sola idea de que podía perder otra vez "
que no comparten que un hombre, una vez "se convierte en
me hace triste, porque eres para mí la satisfacción que
lo que 'el mundo para mí sin ti?

Hay muchas flores que florecen en el jardín,
Hay muchas niñas que esperan
La alegría y la tristeza que hay en cualquier momento
Usted es el único para mí.

Coro

Hay siete maravillas de la tierra,
mil barcos cruzan los mares,
son buenas y hay mucho dinero en el mundo
|: Tú eres la única para mí

Semino Rossi-Alle liebe dieser Erde


Wenn der Abend kommt und die Einsamkeit
und die Sehnsucht zieht in tausend Herzen ein
hör dem Nachtwind zu
er singt ein Lied von mir
und dann geh zur Ruh
denn ich bin ja bei dir.

Alle Liebe dieser Erde
schenk ich dir
schenk ich dir
du sollst nie mehr einsam werden
was auch kommt
das glaube mir.
Alle Liebe dieser Erde
findest du allein bei mir
alle Liebe dieser Erde
will dafür auch ich von dir.

Wenn der Abend kommt werden Träume wach
und die Nacht
sie zündet tausend Lichter an
bin ich auch fern von dir
schau zum Himmel auf
jeder Stern sagt dir
du sollst nicht traurig sein.

Alle Liebe dieser Erde
schenk ich dir
schenk ich dir
du sollst nie mehr einsam werden
was auch kommt
das glaube mir.
Alle Liebe dieser Erde
findest du allein bei mir
alle Liebe dieser Erde
will dafür auch ich von dir.

La lei la lei la lei ...


Alle meine Liebe die schenk ich dir
ich schenk dir alles
was ich hab
ich hab nur Liebe und nur mein Herz
das für dich schlägt bei Tag und Nacht.
Alle Liebe dieser Erde
schenk ich dir
schenk ich dir
du sollst nie mehr einsam werden
was auch kommt
das glaube mir.
Alle Liebe dieser Erde
findest du allein bei mir
alle Liebe dieser Erde
will dafür auch ich von dir.

Cesária Évora & Marisa Monte: Mar azul



Mar Azul

O... Mar, detá quitinho bô dixam bai
Bô dixam bai spiá nha terra
Bô dixam bai salvá nha Mâe... Oh Mar
Mar azul, subi mansinho
Lua cheia lumiam caminho
Pam ba nha terra di meu
São Vicente pequinino, pam bà braçá nha cretcheu...
Oh... Mar, anô passá tempo corrê
Sol raiá, lua sai
A mi ausente na terra longe... O Mar

Besame mucho:Bella canzone...con una voce meravigliosa.


Besame, besame mucho
Como si fuera esta la noche
La última vez

Besame, besame mucho
Que tengo miedo a perderte
Perderte después

Quiero tenerte muy cerca
Mirarme en tus ojos
Verte junto a mi
Piensa que tal vez mañana
Yo ya estare lejos
Muy lejos de aquí

Besame, besame mucho
Como si fuera esta la noche
La última vez
Besame, besame mucho
que tengo miedo a perderte
perderte despues

Besame, besame mucho

Ave Maria en aymara

melodia INCA "chuklla"

BRUNO ARIAS: LA BASTONERA


Letra y Musica: Fofa Lizarraga / Morello / Reyna


Humahuaca gris
hilaba su sol
mojada de luz de verde sedal
y picote punzó.

Un grillo tenaz
con su brisa azul
Liberata va por el callejón
de una copla natal.


Si llega el carnaval
con su diablo de ají
y su sol de maíz
bastonera será
Amancay la flor deja el corazón
perfumado de amor

lara lara …

La puisca de hilar
sola se quedó
y un otoño cruel de caña y dolor
al ingenio bajo.

La puesta del sol
también la esperó
y al cerro tendió solferino y luz
su rebozo de amor.

Audio: Bruno Arias